然后,王后有点发怒了。丈夫说了这么多高丽鸟话,是故意让她当聋子么?

        高丽王显然没有发现他的王后大人又要发飙。

        在座的只有几个人懂蒙古语,可是没人敢擅自给王后翻译高丽王的话,很多人也没有注意王后的脸色沉下来。

        李洛有点犹豫,他看向自己的‘伯父’李签。李签立刻给他使了个眼色。

        于是,就在高丽王结束开场白,而王后即将不顾场合的发怒之际,李洛赶紧站起来,用蒙语大声说道:“尊敬的王后大人,王上刚才对我们说,他很高兴,因为明天能带着美丽的王后回答她的家乡,为贵为宇宙之主的岳父大人祝寿了,这真是影子要回到身子的怀抱了啊……”

        高丽王悚然一惊,这才意识到自己一不小心又犯了个错误,竟然在王后参加的酒会上,用高丽语对臣子们说话。

        她可是听不懂高丽语的啊,也更不屑于学。

        幸好,竟有一个精通蒙语的臣子“救驾”,你听听他的蒙语,一点不比自己差。不错,此人,真真不错!

        王后刚要发怒,突然有听到李洛的翻译,顿时怒火消散大半。她冷哼一声,说道:“就像拦住主人马头的奴仆那样的臣子啊,是你自己要和本后翻译,还是你的王,事先安排你翻译的?”

        李洛行礼道:“我尊敬的、像苍天上的晚霞一样高贵美丽的王后大人,是王上事先安排卑臣李洛在酒宴上,专门为王后大人翻译的。”

        高丽王闻言松了口气。他想起来李洛是谁了,不就是李签的侄儿么?听说这李洛不光精通蒙语,还精通吐蕃语。所以李签推荐其为奉节司译。

        如今看来,此人不但的确精通蒙语,而且反应机敏,忠心乖巧,能及时为君分忧。这风度仪态也是出挑的,倒还真是个少见的俊才。

        内容未完,下一页继续阅读