廖灿星上过燕卜荪先生的课,也深深地为他的才气所折服,他对很多国外的诗歌信手拈来、倒背如流,廖灿星英文很好,她一下子便听出燕卜荪口中所念的是莎士比亚的剧作《暴风雨》中的选段:

        Benotafeard;theisleisfullofnoises,

        不要怕。这岛上充满了各种声音和悦耳的乐曲,

        Soundsaairs,thatgivedelightandhurtnot.

        使人听了愉快,不会伤害人。

        Sometimesathousandtwanglinginstruments

        有时成千的叮叮咚咚的乐器

        Willhumaboutmineears,andsometimevoices

        在我的耳边鸣响,

        That,ifIthenhadwakedafterlongsleep,

        有时在我酣睡醒来的时候,

        内容未完,下一页继续阅读