廖灿星上过燕卜荪先生的课,也深深地为他的才气所折服,他对很多国外的诗歌信手拈来、倒背如流,廖灿星英文很好,她一下子便听出燕卜荪口中所念的是莎士比亚的剧作《暴风雨》中的选段:
Benotafeard;theisleisfullofnoises,
不要怕。这岛上充满了各种声音和悦耳的乐曲,
Soundsaairs,thatgivedelightandhurtnot.
使人听了愉快,不会伤害人。
Sometimesathousandtwanglinginstruments
有时成千的叮叮咚咚的乐器
Willhumaboutmineears,andsometimevoices
在我的耳边鸣响,
That,ifIthenhadwakedafterlongsleep,
有时在我酣睡醒来的时候,
内容未完,下一页继续阅读