“红粉青蛾映楚云,桃花马上石榴裙。”前人对于美女的代称,首先是从服饰、化妆品着眼的。因此“红袖”、“红裙”、“金钗”、“红粉”、“粉黛”、“红颜”、“红妆”等,在古代诗词曲赋中都是女子的代称。“钗”是妇女固定头发用的两股簪,“黛”是古代女子用来画眉的青黑色的颜料,类乎现在的眉笔,“红粉”则是胭脂和铅粉,这些都是女子的案头必备之物品,用以代称女子顺理成章。“红妆”则是从“裙”、“钗”等具体的服饰到束妆完毕,以整体的盛妆代称女子。
(1)红袖:本指女子红色的衣袖,代指美女。
“今夜还先醉,应烦红袖扶。”(唐.白居易《对酒吟》)
(2)红袂:即红袖。
“卧思陈事暗消魂。罗衣湿,红袂有啼痕。”(前蜀.韦庄《小重山》)
(3)翠袖:青绿色衣袖。
“翠袖年年寒食泪,为伊牵惹愁无际。”(北宋.王采《蝶恋花》)
(4)红翠:为“红衣翠袖”或“红巾翠袖”的省称。
“红翠斗为长袖舞,香檀拍过惊鸿翥。”(北宋.张先《蝶恋花》)
(5)红裙:红色裙子。
“眉黛夺得萱草色,红裙妒杀石榴花。”(唐.万楚《五日观妓》)
内容未完,下一页继续阅读