看到这段话,贝克汉姆还是挺吃惊的,法国人的语言水平要比基冈高太多了。
温格的话看起来在陈述事实,顺势做出正常推理,最后又拿南安普顿的保级形势开了句玩笑,仔细琢磨却有些恶心人。
如果把他的话提炼一下,味道就不一样了。
一支英超联盟中最好的球队突然连输三场,球队的内部大概有矛盾。
曼联才踢了轮联赛就输掉三场,争冠形势岌岌可危。这句话其实有些矛盾,因为排在榜首的纽卡斯尔联队也输了三场,但他们赢下了其余九场比赛。
但是如果看了积分榜就能理解法国人的意思了,阿森纳联赛前十二轮胜平负,虽然没排在榜首,但是看战绩却很有冠军相,一支冠军军队不就是这种水平么?
拿南安普顿说事还是在内涵曼联队连一支保级球队都输,想拿冠军恐怕没戏。
联赛冠军应该精诚团结,联赛冠军很少在赛程还不到三分之一的时候就输三场,联赛冠军输给保级球队可还行?
这段看起来东一榔头西一棒子的发言实际上层层推进,互相印证曼联队不行。
温格第一次通过媒体评论对手就展示了自己非常的言语艺术,不亏是一个通晓五国语言的男人。
看看他的话,再想想上个赛季基冈的表现,道行差得不止一点半点。
内容未完,下一页继续阅读